This morning as I watched the news, the subject was the national-distraction-dujour, the civil unrest in Missouri. As they spoke of how everyone from our president, to our attorney general to the media stirring the pot, the subject shifted to the recent outburst by Al Sharpton (the “Reverend” left off on purpose, since he most definitely, is NOT). The amusing thing occurred when they showed a clip of him flaring his bariatric surgery depleted face and bug eyes as he banged his fists and yelled his racist rants against whites, all the while STRUGGLING to get a grasp on the English language. At one point, as he attempted to yell his intellectually cut-off attempt at a larger word, he butchered the word “extenuating”. I laughed as the closed-captioning interpreted this exactly as indicated here:
“EX-TEH-YU-YAY-TIN”
Yup. The interpretation WAS spot-on. Unfortunately I could not find the meaning of that purported word in the dictionary. Maybe his employer, MSNBC, might know (along with why they would allow an employee to make such hateful public racist and discriminatory commentaries).
Good thing for Al that he doesn’t own an NBA team!
Oh the fail.... It is soooo deep and wide...Public skool eddycation on display..Must relate to communist core somehow...
ReplyDeleteThat sign says so much. I think I'm going to go crawl into my fetal position for my nap today.
ReplyDeleteThis morning as I watched the news, the subject was the national-distraction-dujour, the civil unrest in Missouri. As they spoke of how everyone from our president, to our attorney general to the media stirring the pot, the subject shifted to the recent outburst by Al Sharpton (the “Reverend” left off on purpose, since he most definitely, is NOT). The amusing thing occurred when they showed a clip of him flaring his bariatric surgery depleted face and bug eyes as he banged his fists and yelled his racist rants against whites, all the while STRUGGLING to get a grasp on the English language. At one point, as he attempted to yell his intellectually cut-off attempt at a larger word, he butchered the word “extenuating”. I laughed as the closed-captioning interpreted this exactly as indicated here:
ReplyDelete“EX-TEH-YU-YAY-TIN”
Yup. The interpretation WAS spot-on. Unfortunately I could not find the meaning of that purported word in the dictionary. Maybe his employer, MSNBC, might know (along with why they would allow an employee to make such hateful public racist and discriminatory commentaries).
Good thing for Al that he doesn’t own an NBA team!
Goodness that's scary.
ReplyDelete